Javascript:No
supriyosen.net Login or Register
NOTE:Limited functionality on devices with small screen
Login/Registration Panel
Please or Register

Forgot your Password?
Credentials sent to registered emailID
Email ID
  


Registration for a New User
Email ID
Password
First Name
Last Name
Location
  

Choosing a Password
Your password should ideally be more than 7 characters long as longer passwords are more secure. It is highly recommended that you choose an unique password for each site that you go to. Some people choose a phrase like "WhereTheMindIsWithoutFear" (a famous Tagore poem) so that they can easily remember their password. In the Welcome email, only the first and last two characters are shown for security reasons.

Help for Registration/Login
supriyosen.net  

Punctuation

Period (Full Stop)

Periods (Full Stops in UK English) are used to end sentences. In Bangla, the sign used for a Period is called a দাঁড়ি dan^Ri and looks like this
I will go to your house.
আমি তোমার বাড়ি যাব। (ami tOmar baRi Jabo.)

Comma and Semi-colon

A Comma or a Semi-colon is used to separate parts of a sentence.
Namoskar, my name is Mary.
নমস্কার, আমার নাম মেরি। (nomoskar, amar nam meri.)

I am clever, and I am beautiful.
আমি চালাক, এবং আমি সুন্দর। (ami chalak, ebong ami sundor.)

You will go home, won't you?
তুমি বাড়ি যাবে, তাই না? (tumi baRi Jabe, tai na?)

Exclamation Mark and Question Mark

An Exclamation mark is used instead of a Period to show emotion in a sentence. A Question mark is used instead of a Period in an interrogative sentence.
Be careful!
সাবধান! (sabodhan!)

Do you want to eat fish?
তুমি কি মাছ খাবে? (tumi ki machh khabe?)

Quotation Marks

Quotation marks enclose direct quotations, titles, technical terms, nicknames, and selected words for emphasis.
"Do you want to go up the hill?" Jack asked. "Yes", Jill answered.
"পাহাড়ে উঠবে?" জ্যাক জিজ্ঞাসা করে। "হ্যাঁ", জিল উত্তর দিল। ("pahaRe uThobe?" jYak jijNGasa kore. "hYan^", jil uttor dilo.)

Rabindranath Tagore wrote the poem "সোনার তরী(sOnar torI)". He translated it to English as "The Golden Boat".
রবীন্দ্রনাথ ঠাকুর “সোনার তরি ” কবিতাটি লিখেছিলেন। ইংরেজিতে এইটির অনুবাদ "The Golden Boat"। (robIndronath Thakur “sOnar tori ” kobitaTi likhechhilen. ingrejite eiTir onubad "The Golden Boat".)