Bangla with Phonetic Pronunciation

পঞ্চনদীর তীরে
poNG‧cho‧no‧dIr tI‧re
বেণী পাকাইয়া শিরে
be‧NI pa‧ka‧i‧ya shi‧re
দেখিতে দেখিতে গুরুর মন্ত্রে
de‧khi‧te de‧khi‧te gu‧rur mon‧tre
জাগিয়া উঠেছে শিখ
ja‧gi‧ya uThe‧chhe shikho
নির্মম নির্ভীক।
nir‧mo‧m nir‧bhIk.
হাজার কণ্ঠে গুরুজির জয়
ha‧jar koN‧The gu‧ru‧jir joy
ধ্বনিয়া তুলেছে দিক্‌।
dhwo‧ni‧ya tu‧le‧chhe dik`‌.
নূতন জাগিয়া শিখ
nU‧to‧n ja‧gi‧ya shikho
নূতন উষার সূর্যের পানে
nU‧to‧n uShar sUr‧Jer pa‧ne
চাহিল নির্নিমিখ।
cha‧hil nir‧ni‧mikh.

'অলখ নিরঞ্জন'
'olo‧kh ni‧roNG‧jo‧n'
মহারব উঠে বন্ধন টুটে
mo‧ha‧ro‧bo uThe bon‧dho‧n Tu‧Te
করে ভয়ভঞ্জন।
ko‧re bhoyo‧bhoNG‧jo‧n.
বক্ষের পাশে ঘন উল্লাসে
bok‧Sher pa‧she gho‧no ul‧la‧se
অসি বাজে ঝন্‌ঝন্‌।
osi ba‧je jhon`‌jhon`‌.
পঞ্জাব আজি গরজি উঠিল,
poNG‧jab aji go‧ro‧ji uThil,
'অলখ নিরঞ্জন!'
'olo‧kh ni‧roNG‧jo‧n!'

এসেছে সে এক দিন
ese‧chhe se ek din
লক্ষ পরানে শঙ্কা না জানে
lok‧Sh po‧ra‧ne shoNg‧ka na ja‧ne
না রাখে কাহারো ঋণ।
na ra‧khe ka‧ha‧rO rriN.
জীবন মৃত্যু পায়ের ভৃত্য,
jI‧bo‧n mrrit‧Yu pa‧yer bhrrit‧Yo,
চিত্ত ভাবনাহীন।
chit‧to bha‧bo‧na‧hIn.
পঞ্চনদীর ঘিরি দশ তীর
poNG‧cho‧no‧dIr ghi‧ri do‧sh tIr
এসেছে সে এক দিন।
ese‧chhe se ek din.

দিল্লিপ্রাসাদকূটে
dil‧lip‧ra‧sa‧do‧kU‧Te
হোথা বারবার বাদশাজাদার
hO‧tha ba‧ro‧bar ba‧do‧sha‧ja‧dar
তন্দ্রা যেতেছে ছুটে।
ton‧dra Je‧te‧chhe chhu‧Te.
কাদের কণ্ঠে গগন মন্থ,
ka‧der koN‧The go‧go‧n mon‧tho,
নিবিড় নিশীথ টুটে--
ni‧biR ni‧shIth Tu‧Te--
কাদের মশালে আকাশের ভালে
ka‧der mo‧sha‧le aka‧sher bha‧le
আগুন উঠেছে ফুটে!
agun uThe‧chhe phu‧Te!

পঞ্চনদীর তীরে
poNG‧cho‧no‧dIr tI‧re
ভক্তদেহের রক্তলহরী
bhok‧to‧de‧her rok‧to‧lo‧ho‧rI
মুক্ত হইল কি রে!
muk‧to ho‧il ki re!
লক্ষ বক্ষ চিরে
lok‧Sh bok‧Sh chi‧re
ঝাঁকে ঝাঁকে প্রাণ পক্ষীসমান
jhan^‧ke jhan^‧ke praN pok‧ShI‧so‧man
ছুটে যেন নিজনীড়ে।
chhu‧Te Jen ni‧jo‧nI‧Re.
বীরগণ জননীরে
bI‧ro‧go‧N jo‧no‧nI‧re
রক্ততিলক ললাটে পরালো
rok‧to‧ti‧lo‧k lo‧la‧Te po‧ra‧lO
পঞ্চনদীর তীরে।
poNG‧cho‧no‧dIr tI‧re.

মোগল-শিখের রণে
mO‧go‧l-shi‧kher ro‧Ne
মরণ-আলিঙ্গনে
mo‧ro‧N-aliNg‧go‧ne
কণ্ঠ পাকড়ি ধরিল আঁকড়ি
koN‧Tho pa‧ko‧Ri dho‧ril an^‧ko‧Ri
দুইজনা দুইজনে।
du‧ijo‧na du‧ijo‧ne.
দংশনক্ষত শ্যেনবিহঙ্গ
dong‧sho‧nok‧Sho‧to shYe‧no‧bi‧hoNg‧go
যুঝে ভুজঙ্গ-সনে।
Ju‧jhe bhu‧joNg‧go-so‧ne.
সেদিন কঠিন রণে
se‧din ko‧Thin ro‧Ne
'জয় গুরুজির' হাঁকে শিখ বীর
'joy gu‧ru‧jir' han^‧ke shikho bIr
সুগভীর নিঃস্বনে।
su‧go‧bhIr niH^s‧wo‧ne.
মত্ত মোগল রক্তপাগল
mot‧to mO‧go‧l rok‧to‧pa‧go‧l
'দীন্‌ দীন্‌' গরজনে।
'dIn`‌ dIn`‌' go‧ro‧jo‧ne.

গুরুদাসপুর গড়ে
gu‧ru‧da‧so‧pur go‧Re
বন্দী যখন বন্দী হইল
bon‧dI Jo‧kho‧n bon‧dI ho‧il
তুরানি সেনার করে,
tu‧ra‧ni se‧nar ko‧re,
সিংহের মতো শৃঙ্খল গত
sing‧her mo‧tO shrriNg‧kho‧l go‧to
বাঁধি লয়ে গেল ধরে
ban^‧dhi loye gelo dho‧re
দিল্লিনগর-'পরে।
dil‧li‧no‧go‧r-'po‧re.
বন্দা সমরে বন্দী হইল
bon‧da so‧mo‧re bon‧dI ho‧il
গুরুদাসপুর গড়ে।
gu‧ru‧da‧so‧pur go‧Re.

সম্মুখে চলে মোগল-সৈন্য
som‧mu‧khe cho‧le mO‧go‧l-sOIn‧Yo
উড়ায়ে পথের ধূলি,
uRa‧ye po‧ther dhU‧li,
ছিন্ন শিখের মুণ্ড লইয়া
chhin‧no shi‧kher muN‧Do lo‧i‧ya
বর্শাফলকে তুলি।
bor‧sha‧pho‧lo‧ke tu‧li.
শিখ সাত শত চলে পশ্চাতে,
shikho sat sho‧to cho‧le posh‧cha‧te,
বাজে শৃঙ্খলগুলি।
ba‧je shrriNg‧kho‧lo‧gu‧li.
রাজপথ-'পরে লোক নাহি ধরে,
ra‧jo‧po‧th-'po‧re lOk na‧hi dho‧re,
বাতায়ন যায় খুলি।
ba‧ta‧yo‧n Ja‧y khu‧li.
শিখ গরজয়, 'গুরুজির জয়'
shikho go‧rojoy, 'gu‧ru‧jir joy'
পরানের ভয় ভুলি।
po‧ra‧ner bhoy bhu‧li.
মোগলে ও শিখে উড়ালো আজিকে
mO‧go‧le O shi‧khe uRa‧lO aji‧ke
দিল্লিপথের ধূলি।
dil‧li‧po‧ther dhU‧li.

পড়ি গেল কাড়াকাড়ি,
po‧Ri gelo ka‧Ra‧ka‧Ri,
আগে কেবা প্রাণ করিবেক দান
age ke‧ba praN ko‧ri‧bek dan
তারি লাগি তাড়াতাড়ি।
ta‧ri la‧gi ta‧Ra‧ta‧Ri.
দিন গেলে প্রাতে ঘাতকের হাতে
din ge‧le pra‧te gha‧to‧ker ha‧te
বন্দীরা সারি সারি
bon‧dI‧ra sa‧ri sa‧ri
'জয় গুরুজির' কহি শত বীর
'joy gu‧ru‧jir' ko‧hi sho‧to bIr
শত শির দেয় ডারি।
sho‧to shir de‧y Da‧ri.

সপ্তাহকালে সাত শত প্রাণ
sop‧ta‧ho‧ka‧le sat sho‧to praN
নিঃশেষ হয়ে গেলে
niH^‧sheSh hoye ge‧le
বন্দার কোলে কাজি দিল তুলি
bon‧dar kO‧le ka‧ji dilo tu‧li
বন্দার এক ছেলে।
bon‧dar ek chhe‧le.
কহিল, 'ইহারে বধিতে হইবে
ko‧hil, 'iha‧re bo‧dhi‧te ho‧ibe
নিজহাতে অবহেলে।'
ni‧jo‧ha‧te obo‧he‧le.'
দিল তার কোলে ফেলে
dilo tar kO‧le phe‧le
কিশোর কুমার, বাঁধা বাহু তার,
ki‧shOr ku‧mar, ban^‧dha ba‧hu tar,
বন্দার এক ছেলে।
bon‧dar ek chhe‧le.

কিছু না কহিল বাণী,
ki‧chhu na ko‧hil ba‧NI,
বন্দা সুধীরে ছোটো ছেলেটিরে
bon‧da su‧dhI‧re chhO‧TO chhe‧le‧Ti‧re
লইল বক্ষে টানি।
lo‧il bok‧She Ta‧ni.
ক্ষণকালতরে মাথার উপরে
kSho‧No‧ka‧lo‧to‧re ma‧thar upo‧re
রাখে দক্ষিণ পাণি,
ra‧khe dok‧ShiN pa‧Ni,
শুধু একবার চুম্বিল তার
shu‧dhu eko‧bar chum‧bil tar
রাঙা উষ্ণীষখানি।
ra‧Nga uSh‧NI‧Sho‧kha‧ni.

তার পরে ধীরে কটিবাস হতে
tar po‧re dhI‧re ko‧Ti‧bas ho‧te
ছুরিকা খসায়ে আনি
chhu‧ri‧ka kho‧sa‧ye ani
বালকের মুখ চাহি
ba‧lo‧ker mukh cha‧hi
'গুরুজির জয়' কানে কানে কয়,
'gu‧ru‧jir joy' ka‧ne ka‧ne koy,
'রে পুত্র, ভয় নাহি।'
're put‧ro, bhoy na‧hi.'
নবীন বদনে অভয় কিরণ
no‧bIn bo‧do‧ne o‧bhoy ki‧ro‧N
জ্বলি উঠি উৎসাহি
jwo‧li uThi ut^‧sa‧hi
কিশোর কণ্ঠে কাঁপে সভাতল
ki‧shOr koN‧The kan^‧pe so‧bha‧to‧l
বালক উঠিল গাহি
ba‧lo‧k uThil ga‧hi
'গুরুজির জয়! কিছু নাহি ভয়'
'gu‧ru‧jir joy! ki‧chhu na‧hi bhoy'
বন্দার মুখ চাহি।
bon‧dar mukh cha‧hi.

বন্দা তখন বামবাহুপাশ
bon‧da to‧kho‧n ba‧mo‧ba‧hu‧pash
জড়াইল তার গলে,
jo‧Ra‧il tar go‧le,
দক্ষিণ করে ছেলের বক্ষে
dok‧ShiN ko‧re chhe‧ler bok‧She
ছুরি বসাইল বলেড্ড
chhu‧ri bo‧sa‧il bo‧leD‧D
'গুরুজির জয়' কহিয়া বালক
'gu‧ru‧jir joy' ko‧hi‧ya ba‧lo‧k
লুটালো ধরণীতলে।
lu‧Ta‧lO dho‧ro‧NI‧to‧le.
সভা হল নিস্তব্ধ
so‧bha ho‧l nis‧tob‧dho
বন্দার দেহ ছিঁড়িল ঘাতক
bon‧dar deho chhin^‧Ril gha‧to‧k
সাঁড়াশি করিয়া দগ্ধ।
san^‧Ra‧shi ko‧ri‧ya dog‧dho.
স্থির হয়ে বীর মরিল, না করি'
sthir hoye bIr mo‧ril, na ko‧ri'
একটি কাতর শব্দ।
eko‧Ti ka‧to‧r shob‧do.
দর্শনজন মুদিল নয়ন,
dor‧sho‧no‧jo‧n mu‧dilo noyo‧n,
সভা হল নিস্তব্ধ।
so‧bha ho‧l nis‧tob‧dho.

Play Sound

English Translation

On the banks of the five rivers,
Up rise the Sikhs spontaneous;
With hair coiled above their head
Inspired by the Mantra their Guru spread
Fearless and unyielding…..
'Glory to Guruji' – thousands of them
Resound the horizon;
At the rising sun of the dawn
The Sikhs stare with deep emotion
With new awakening.

'Alakha Niranjan!' (means 'Holy Spotless'= God)
The war cry of the rebellion;
Let loose their chivalry;
On their ribs
clank swords luminary;
In wild joy was Punjab's insurrection
'Alakha Niranjan!'

There came a day,
Thousands of hearts were on their way
Without any binding or fear,
Life and death at their feet slaves mere,
Their minds fearless;
There on the banks of those rivers
The tale of that day still shivers.

At the tower of the Delhi palace,
Where the Sikhs are apace –
The Badshajada's (*) drowsy spell (*= Emperor)
Time and again they quell;
Whose voices there, the dark sky tear?
Whose torches set the horizon afire?

On the banks of the rivers five,
For supreme sacrifice was their dive,
Unleashed there was the flood
Of the devotees' blood.
From thousands of hearts torn apart
For destination divine in their lark –
The heroes putting their sacred blood mark
On the forehead of their motherland
There around the five rivers so dear and grand.

In the Mughol and Sikh battle
Their embrace to each other throttle
Like the fight between the eagle and snake,
Deep bruises one to the other did make.
In the fierce fight of that day –
In blood craze 'Din Din' the Mughols bay,
'Glory to Guruji' – was the Sikh's commotion
In their divine devotion.

At Gurudaspur castle
When Banda was captured amidst all bustle
In the hands of the Turani troop,
As if a lion fettered with his group;
To capital Delhi they were taken,
Alas, at Gurudaspur Banda was beaten!

The Mughol soldiers march ahead,
Kicking up the road dust in sneer,
Hoisting the Sikh's chopped head
At the blade of their spear.
Follow them Sikhs seven hundred,
Tinkles their chain,
Throng people on the road widespread,
Windows open – a glimpse they fain,
'Glory to Guruji', the Sikhs roar,
For fear of life none is sore,
Sikhs with the Mughols to-day,
Stormed the Delhi road all in gay.

Started the scurry,
For lead in the carnage was their hurry;
They line up at the dawn
Defiant till their execution.
'Glory to Guruji' was their slogan
Until they were done.

Thus over a week,
The arena turned bleak;
With seven hundred lives gone –
Upon the martyrs' immortalization.
On the last round of cruelty
Banda was ordered by the Kazi (=judge)
To kill his own son,
At ease to be done.
In mere teen was the boy,
With hands tied thrown as a toy
Into the lap of Banda and without a word
He drew him close to his heart.
For a while he put his hand on his head,
Just once kissed his turban red.

He then draws his dagger,
Whispers in the child's ear –
'Glory be to Guruji – fear not my son'
A virile in the boy's face did burn –
In his juvenile voice the court did ring
'Glory to Guruji' as he did sing.

With his left hand Banda held the boy,
With right struck the dagger in his ploy,
'Glory be to Guruji', was all he did implore
As he took to the floor.
Silence fell in the court,
Guruji's inspiration still not abort.
Then with tong red hot
Banda's body was pieced apart;
A word of moan he uttered not
And all in calm did he depart.
As stopped his heart throb
Witnesses closed eyes –
silence choked pin drop.