Javascript:No
supriyosen.net Login or Register
NOTE:Limited functionality on devices with small screen
Login/Registration Panel
Please or Register

Forgot your Password?
Credentials sent to registered emailID
Email ID
  


Registration for a New User
Email ID
Password
First Name
Last Name
Location
  

Choosing a Password
Your password should ideally be more than 7 characters long as longer passwords are more secure. It is highly recommended that you choose an unique password for each site that you go to. Some people choose a phrase like "WhereTheMindIsWithoutFear" (a famous Tagore poem) so that they can easily remember their password. In the Welcome email, only the first and last two characters are shown for security reasons.

Help for Registration/Login

Write Bangla Phonetically with Spelling Assistant

   Help for Phonetic Method

English Phonetic

Bangla
  Bangla Spelling Assistant
    =Exact Match,     =Close,     =Wrong letter(s)
Not sure about Bangla spelling?
Use this handy Spelling Assistant to review the correct Bangla spelling as you type in Phonetic English!
Is it:
· hroswo-i or dIrgho-i? (‘ই’,‘ি’,’ঈ’,'ী’)
· hroswo-u or dIrgho-u? (‘উ’,‘ু’,’ঊ’,'ূ’)
· which jo? (‘জ’,'য’)
· which no? (‘ন’,'ণ’)
· which sho? (‘শ’,'ষ’,'স’)
· which ro? (‘র’,'ড়’,'ঢ়’)
Check for yourself!

What to do with the created Bangla Text


    The text boxes "English Phonetic" and "Bangla" contain text with the correct Unicode font. You can, therefore, simply copy and paste any or all of the text into a standard file for your OS.
    Windows users can create documents in Notepad, Microsoft Word; Mac users can use TextEdit or Pages (Word for Mac is not Unicode-aware and does not work). Open Office text documents can be used on all platforms.
    Any text (Bangla, Phonetic or both) can be copy/paste'd into a Mail or messaging window and sent to other users.
    Any user of a relatively modern system will see the Bangla in the native unicode font on their system. iOS devices interpret Bangla properly. Android devices are expected to work, although some manufacturers who have drifted from the standard distribution may need some time to catch up.

 

suborNo Phonetic Transliteration Help

help The table shows the সুবর্ণ Bangla Phonetic scheme.
Each Bangla letter is represented by a sequence of 1 to 3 English letters, closely representing the phonetic sound of the Bangla letter. Note that upper and lower case English letters are used. You must use the letters exactly as specified. For example, you must use the lower case "p" to form the Bangla letter .
Example
To write আমার নাম সুপ্রিয়, you would enter amar nam supriyo.


Usage Notes
You enter the phonetic English just like you would pronounce the word in Bangla.
The software will intelligently deal with the transliteration.

    Automatic selection of Vowels or Vowel Signs (-kar)
    The choice of the Vowel or its vowel sign is based on context. If the preceding letter is a consonant, the Vowel Sign is chosen. Otherwise, the Vowel is shown.

      Take the word আমার amar.
      a -> Preceding character does not exist, therefore will be shown.
      m -> Normal Consonant
      a -> Preceding character is Consonant . Therefore will be used.
      r -> Normal Consonant
      a+m+a+r -> আ ম া র

    Automatic generation of Juktakkhor
    When a Consonant follows a Consonant, the software automatically combines them into a Compound Consonant.

      p+r produces প+র=প্র.

    Overriding Automatic Juktakkhor
    To prevent automatic juktakkhor, insert an o, the "Inherent Vowel" in Bangla, between the Consonants.

      p+r would have produced the Compound Consonant প্র.
      The letter o does not create a character but is used to break an automatic juktakkhor. If you want to write পর, you will want to break the automatic juktakkhor. So you would enter por to get the desired result. This is also the correct phonetic representation of পর.

    Virtual Vowel "o" at end of some words
    All Bangla Consonants end with the "awe" sound, as in "kawe" or "ko" for the Bangla consonant . The letter "o" can be thought of as a virtual letter, and can be used at the end of a word to make the phonetic word more aesthetic.

      to produce কর, you can write "kor" or "koro".

    Forced Hosonto
    The special sign Hosonto is sometimes necessary, especially when writing foreign words. To put a Hosonto under a Bangla consonant put in a ` (reverse quote or grave accent) after the letter.

      Entering in`puT will show as ইন্পুট.